They transliterated English zone names using Greek letters.
Top sign reads:"N-o-r-t-h (1st) g-u-s-t-a-b (2nd)"
Bottom: "P-a-? (1st) S-a-?-? (2nd)" Rest is covered by PC. Too lazy to go check out myself...
Safe to assume they meant North Gustaberg and Pashhow Marshlands both of which connect to the original Konschtat zone.
Are you talking about the sign? 'cause those are almost certainly Greek letters. Whether it translates, I'm not sure, nor how. It could be Greek or it could easily be a transposition of Greek letters for Roman letters to spell romaji...