Oh look, I started a new page!!!

lulwut?
FFXI LGBT Community, Who Are You? |
||
|
FFXI LGBT Community, who are you?
For whatever reason sleep isn't the end-all of my headaches. I really wish it was, but I always find myself having to take something to get rid of it completely.
Oh look, I started a new page!!! ![]() lulwut? :c
Edit: It's so awkward to see Spanish in glitter text. @@; Can you speak Spanish? Pandemonium.Scrumpet said: » :c Edit: It's so awkward to see Spanish in glitter text. @@; Can you speak Spanish? Eso es asombroso!
Yo crecí bilingue~ Also, ジムさん: 俺は中国語を学習することをやめます。 :X でも俺は、「医学の中国語」を学習してもよいと思います。 Edit: 6... agonizing... years. Bismarck.Gaspee said: » Me gustaría creció bilingüe! I only took it in college for 6 years. I really didn't appreciate the blessing I received until I was in middle school. ;^; I lived in a small border-town. I guess that's why I have an intense affinity towards Asia, it was the only thing that I felt could be completely different from the culture I was born in. ^^; Bismarck.Gaspee said: » Me gustaría creció bilingüe! I only took it in college for 6 years. Edit: 6... agonizing... years. Como? i speak spanish and i didnt quite get that? hmm lol what relic should i make...annihilator, yoichinoyumi, mjollnir, or start another mythic: yagrush?
Leviathan.Hohenheim said: » what relic should i make...annihilator, yoichinoyumi, mjollnir, or start another mythic: yagrush? >_> embrace my spanglish no hablo espanol... yo soy pantalones?
Im doing Yagrush but thats cause im on WHM 95% of the time, its an AMAZING weapon for us. It really depends on what you are on a lot...
....AND HELLO GASPEE AND RUIZ! Cerberus.Sevvy said: » Im doing Yagrush but thats cause im on WHM 95% of the time, its an AMAZING weapon for us. It really depends on what you are on a lot... ....AND HELLO GASPEE AND RUIZ! Me disgusta esapñol mucho porque he aprendido por seis años y odiaba a todos mis profesores.
Cerberus.Sevvy said: » Me disgusta esapñol mucho porque he aprendido por seis años y odiaba a todos mis profesores. Lo siento mucho! T^T; I've pretty much blocked most of it from my mind. It took me a few minutes there to think of that sentence.
yeah but, i already will have my mythic xbow, and im fulltiming that *** :x
dunno if i want to go through another mythic too lol ;; Cerberus.Sevvy said: » I've pretty much blocked most of it from my mind. It took me a few minutes there to think of that sentence. It's such a good language to keep though~ I pulled that card out sooooo much during my medical school interviews. ^^; Leviathan.Hohenheim said: » yeah but, i already will have my mythic xbow, and im fulltiming that *** :x dunno if i want to go through another mythic too lol ;; I feel your pain bro. And now that they are going to make x10 zeni, I am sure you are fuming. I was in the process of farming mine and now gonna stop til update heh. Pandemonium.Scrumpet said: » Cerberus.Sevvy said: » I've pretty much blocked most of it from my mind. It took me a few minutes there to think of that sentence. Well I said I blocked it out of my mind but in reality its pretty much lost. Most people in this thread don't know it but I had brain cancer so with the combination of drugs and surgery a lot of things are gone. I can remember it if I really concentrate but spanish was never worth it to me to relearn. Cerberus.Sevvy said: » Leviathan.Hohenheim said: » yeah but, i already will have my mythic xbow, and im fulltiming that *** :x dunno if i want to go through another mythic too lol ;; I feel your pain bro. And now that they are going to make x10 zeni, I am sure you are fuming. I was in the process of farming mine and now gonna stop til update heh. nah, i paid someone 6mil to get me my 3 trophies. best 6mil ever spent. I didnt mean it in a bad way lol.
nacer = to be born, crecer = to be grown/grow up so... is the correct translation lol "Me hubiera gustado crecer bilingüe!" the way you said it above literally translates to "I would like was raised bilingual" Cerberus.Sevvy said: » Pandemonium.Scrumpet said: » Cerberus.Sevvy said: » I've pretty much blocked most of it from my mind. It took me a few minutes there to think of that sentence. Well I said I blocked it out of my mind but in reality its pretty much lost. Most people in this thread don't know it but I had brain cancer so with the combination of drugs and surgery a lot of things are gone. I can remember it if I really concentrate but spanish was never worth it to me to relearn. Leviathan.Hohenheim said: » Cerberus.Sevvy said: » Leviathan.Hohenheim said: » yeah but, i already will have my mythic xbow, and im fulltiming that *** :x dunno if i want to go through another mythic too lol ;; Such an amazing idea but with Zeni being easy mode I will farm them as were gonna need at least 10 PW to upgrade to 99. Bahamut.Baconwrap said: » I didnt mean it in a bad way lol. nacer = to be born, crecer = to be grown/grow up so... is the correct translation lol "Me hubiera gustado crecer bilingüe!" the way you said it above literally translates to "I would like was raised bilingual" Edit: However, it was not so much trouble to infer the meaning. No Scrump I had a Craniotomy but I was asleep.
Cerberus.Sevvy said: » No Scrump I had a Craniotomy but I was asleep. Ahh. ;^; When you know more than one language, it increases the difficulty level of Awake Craniotomies so, that's why I was asking. :c I am currently reading memoirs of a Neurosurgeon and he mentioned this in one of his entries. ^^; Pandemonium.Scrumpet said: » Bahamut.Baconwrap said: » I didnt mean it in a bad way lol. nacer = to be born, crecer = to be grown/grow up so... is the correct translation lol "Me hubiera gustado crecer bilingüe!" the way you said it above literally translates to "I would like was raised bilingual" Edit: However, it was not so much trouble to infer the meaning. It just sounds awkward to the ear..personally id say if i wanted to be SUPER-picky. Cause "bilingue" isnt an "actual" spanish word. "Me hubiera gustado ser dominante en dos idiomas" Bahamut.Baconwrap said: » Pandemonium.Scrumpet said: » Bahamut.Baconwrap said: » I didnt mean it in a bad way lol. nacer = to be born, crecer = to be grown/grow up so... is the correct translation lol "Me hubiera gustado crecer bilingüe!" the way you said it above literally translates to "I would like was raised bilingual" Edit: However, it was not so much trouble to infer the meaning. It just sounds awkward to the ear..personally id say if i wanted to be SUPER-picky. Cause "bilingue" isnt an "actual" spanish word. "Me hubiera gustado ser dominante en dos idiomas" Words like "Troca" for pickup truck and "Actualmente" to replace English "actually" and "in fact." Anywho, I am done printing some articles on Public Health~ I need to head to the Quiet Area to finish work! Ciao! |
||
|
All FFXI content and images © 2002-2026 SQUARE ENIX CO., LTD. FINAL
FANTASY is a registered trademark of Square Enix Co., Ltd.
|
||